The Magic Flow

Casa misteriosa copy

An empty space in the widest ocean
Separates families from each other.
Father left soon, became a refugee
But mother and children had to stay.

Of course they all want to get together
Like so many others in our world.
This empty space is now the eternal wait
They are hoping fate will change one day.

Like two ships sailing in different waters
Father and mother miss each other
Never being able to meet again
Always worried about their children’s pain.

Night falls slowly on that place,
Daylight comes to the other.
The leaving sun, the rising moon
Brief meeting now, the magic flow.

Could light and darkness ever mingle?
The inner need remains intense,
One ship wonders about the other
Whether she or he would miss this lover.

Their bond exists through time and space
There might be a wall or a sea
That always leads to separation.
This on-going bloody war
Has become the highest wall,
Two people living too far
Has become the widest sea.

Yet desire grows, it never dies.
The bond is there, what kind is it
Has it evolved, she-he wonders.

They touch each other in the great distance
Swift mental touch, thoughts and feelings
Intense emotion, moment of ecstasy.

The wind on the lake, the bird flies away
The moon rises, the sun goes down.
Day and night, sun and moon
Light and darkness, peace and war
Rich and poor, hope for both?

This brief encounter soon vanishes
Paper letters, classic phone calls
Skype or Facebook, email, Whatsapp
The instant fades, the magic flow.

 

© June 2016 Marta Pombo Sallés

40 thoughts on “The Magic Flow

  1. I like this poem. I think if you just change a few lines it might be even more intense:

    Father left soon, became a refugee
    But mother and children had to stay.
    An empty space in the widest ocean
    This empty space is the eternal wait

    Like two ships sailing in different waters
    Father and mother miss each other
    Never being able to meet again

    Always worried
    about their children’s pain.

    Of course they all want to get together.
    Like so many others in our world.
    They are hoping fate will change one day

    Night falls slowly on that place,
    Daylight comes to the other.
    The leaving sun, the rising moon
    Brief meeting now,

    the magic flow.

    Could light and darkness ever mingle?
    The inner need remains intense,
    One ship wonders about the other
    Their bond exists through space and time

    There might be a wall or a sea
    That always leads to separation.
    Separates families, Would she or he

    miss this lover?
    Whether.

    This on-going bloody war
    Has become the highest wall,
    Two people living too far
    contemplate the widest sea.
    Yet desire grows,
    it never dies.
    The bond is there,
    what kind is it?
    They touch each other

    in the great distance

    Swift mental touch, thoughts
    and feeling tense, Intense emotion,
    ecstasy of the moment
    Has it evolved? She-he wonders.

    The wind on the lake,
    the bird flies away
    The moon rises, the sun
    goes
    down.
    Day and night,
    sun and moon
    Light and darkness,
    peace and war
    The rich
    The poor,
    Their hope
    for both?
    This brief encounter
    soon
    vanishes

    Paper letters, classic calls
    Skype or Facebook, email,
    The instant fades,
    Whatsapp?

    the magic flow.

    Liked by 1 person

    1. Thank you so much for your careful reading and for bringing proposals of improvement. I will keep this and the other proposal. Thus there will be two new versions of the already edited poems. I would like to post both of them later on and mention your name as they will no longer be my poems, but mine plus your lovely collaboration. I could also include a link to your blog. Would that suit you?

      Liked by 1 person

    1. You are welcome, and thank you for your thoughtful comment. I am glad this poem has reached you. Indeed, there is too much sadness for many people in today’s world. Yet we must not lose hope and keep fighting for things to get better.

      Like

  2. It is a beautiful poem Marta. There is song in my regional language, Punjabi; which depicts this very poignantly. And my wife sang that during a TV interview. It always moves me to tears.

    Liked by 1 person

    1. Thank you, Ashok. So glad you liked this poem. I understand your feelings and tears. It is great that you are sharing all this with us, readers. So glad to have come across you on this platform. Stay strong and keep your wonderful posts!

      Liked by 1 person

Leave a comment