That Evening (English and Catalan versions)

Sunset SF

ENGLISH:

That evening I sat

on a stone bench

gazing at the evening sun

over the peaceful ocean.

Birds flew across the sky

sun reflected on the water.

I sensed everything.

Closed my eyes

felt the breeze

filling my soul.

Gazed at the sun again

and hoped one day

it would dry my open wounds.

The sun set magestic

the sky slowly turned red

like the wounds you inflicted

on me.

Unwantedly.

There was no other way.

It was meant to be.

I shall stare at the sun

and thus hope

my still open wounds

will heal with the passing

of time.

 

CATALÀ:

Aquell vespre

 

Aquell vespre em vaig asseure

en un banc de pedra

contemplant el sol de la tarda

sobre l’oceà pacífic.

Els ocells volaven pel cel,

el sol reflectit a l’aigua.

Vaig sentir-ho tot.

Amb els ulls tancats

sentia la brisa

omplint la meva ànima.

Vaig contemplar de nou el sol

i vaig esperar que un dia

m’assecaria les ferides obertes.

El sol es va pondre, magestuós,

el cel es tornà vermell

com les ferides que vas infligir

en mi.

Sense voler.

No hi havia altra opció.

Havia de ser així.

Contemplaré el sol

i d’aquesta manera esperaré

que les meves ferides encara obertes

es curin amb el pas

del temps.

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s